Translate

יום שישי, 31 באוגוסט 2012

31/8/12

חוזר מהגן. הגננת המשלימה היא תימניה שמדברת בח'ת וע'ין.
רותם: "אבא, הגננת מדברת מוזר"
אבא: "איך מוזר?"
רותם: "לא כמו כל האנשים... מוזר כזה... מהגרון" (לוחץ עם האצבע על תחתית הגרון)

יום חמישי, 30 באוגוסט 2012

30/8/12

רותם: "אתם יודעים, יש ילדים שיש להם שני אבות ויש ילדים שיש להם שתי אמהות"
אני: "באמת? איך אתה יודע?"
רותם: "אני פשוט יודע"

יום שלישי, 28 באוגוסט 2012

28/8/12


אני: "בוקר טוב רותם!" {בקול צרוד ואפוף שינה}
רותם: "אויששש אמא! מה קרה לקול שלך?? נראה לי שאת עוד עייפה. תחזרי לישון"

הלוואי מתוק שלי... הלוואי שיכולתי...

יום שני, 27 באוגוסט 2012

27/8/12

רותם: "אמא, את יודעת שכל הילדים שהיו טובים קיבלו הפתעות בגן?
אני: "באמת? אז למה אתה לא קיבלת?"
רותם: "לא... זה ההורים נתנו להם הפתעות בבית. כל אחד מקבל הפתעה מההורים שלו בבית."

תחמן, אין מה לדבר.

יום חמישי, 23 באוגוסט 2012

23/8/12

סבתא טובה : "רותם, מה אתם אוכלים בגן?"
רותם: "כל מיני דברים... יש... עוף..."
סבתא טובה מנסה לעזור : "ביצים?"
רותם: "ויש... פסטה..."
סבתא טובה מנסה לעזור: "אורז?"
רותם: "ויש... שניצל"
סבתא טובה מנסה לעזור: "סלט?"
רותם: "נו, סבתאאאא! באמת! אני מנסה לדבר ואת כל הזמן מפריעה! כואב לי כבר הגרון!"



יום חמישי, 16 באוגוסט 2012

16/8/12


רותם: "אמא, יש לנו עוד כמה דקות עד שנלך?"
אני: "מה אתה רוצה לעשות?"
רותם: "לסדר את הדובים במקום"
אני: "בסדר"
רותם: "לא, בעצם... אמא, את רוצה שאני אשאיר לך אותם שתהיה לך בלילה גדר שלא תיפלי?"